試論文化傳播與接受.doc
約11頁(yè)DOC格式手機(jī)打開(kāi)展開(kāi)
試論文化傳播與接受,:論電影名翻譯研究論文摘要:電影在中西文化交流中起著重要作用。接受美學(xué)認(rèn)為在翻譯電影名時(shí),應(yīng)該考慮觀眾的文化語(yǔ)境,使譯文與觀眾達(dá)成視域融合;同時(shí),有目的地、適當(dāng)?shù)乇A舢愘|(zhì)文化因子,能夠更好地促進(jìn)東西方異質(zhì)文明的對(duì)話。 論文關(guān)鍵詞:電影名;翻譯;接受美學(xué);視域融合
內(nèi)容介紹
此文檔由會(huì)員 小米pretty 發(fā)布
試論文化傳播與接受:論電影名翻譯研究
論文摘要:電影在中西文化交流中起著重要作用。接受美學(xué)認(rèn)為在翻譯電影名時(shí),應(yīng)該考慮觀眾的文化語(yǔ)境,使譯文與觀眾達(dá)成視域融合;同時(shí),有目的地、適當(dāng)?shù)乇A舢愘|(zhì)文化因子,能夠更好地促進(jìn)東西方異質(zhì)文明的對(duì)話。
論文關(guān)鍵詞:電影名;翻譯;接受美學(xué);視域融合
論文摘要:電影在中西文化交流中起著重要作用。接受美學(xué)認(rèn)為在翻譯電影名時(shí),應(yīng)該考慮觀眾的文化語(yǔ)境,使譯文與觀眾達(dá)成視域融合;同時(shí),有目的地、適當(dāng)?shù)乇A舢愘|(zhì)文化因子,能夠更好地促進(jìn)東西方異質(zhì)文明的對(duì)話。
論文關(guān)鍵詞:電影名;翻譯;接受美學(xué);視域融合