土木工程畢業(yè)論文中英文翻譯.doc
約12頁DOC格式手機(jī)打開展開
土木工程畢業(yè)論文中英文翻譯,抗側(cè)向荷載的結(jié)構(gòu)體系常用的結(jié)構(gòu)體系若已測出荷載量達(dá)數(shù)千萬磅重,那么在高層建筑設(shè)計中就沒有多少可以進(jìn)行極其復(fù)雜的構(gòu)思余地了。確實,較好的高層建筑普遍具有構(gòu)思簡單、表現(xiàn)明晰的特點。 這并不是說沒有進(jìn)行宏觀構(gòu)思的余地。實際上,正是因為有了這種宏觀的構(gòu)思,新奇的高層建筑體系才得以發(fā)展,可能更重要的是:幾年以前才出現(xiàn)的一些新...
內(nèi)容介紹
此文檔由會員 xiao6jun6 發(fā)布
抗側(cè)向荷載的結(jié)構(gòu)體系
常用的結(jié)構(gòu)體系
若已測出荷載量達(dá)數(shù)千萬磅重,那么在高層建筑設(shè)計中就沒有多少可以進(jìn)行極其復(fù)雜的構(gòu)思余地了。確實,較好的高層建筑普遍具有構(gòu)思簡單、表現(xiàn)明晰的特點。
這并不是說沒有進(jìn)行宏觀構(gòu)思的余地。實際上,正是因為有了這種宏觀的構(gòu)思,新奇的高層建筑體系才得以發(fā)展,可能更重要的是:幾年以前才出現(xiàn)的一些新概念在今天的技術(shù)中已經(jīng)變得平常了。
常用的結(jié)構(gòu)體系
若已測出荷載量達(dá)數(shù)千萬磅重,那么在高層建筑設(shè)計中就沒有多少可以進(jìn)行極其復(fù)雜的構(gòu)思余地了。確實,較好的高層建筑普遍具有構(gòu)思簡單、表現(xiàn)明晰的特點。
這并不是說沒有進(jìn)行宏觀構(gòu)思的余地。實際上,正是因為有了這種宏觀的構(gòu)思,新奇的高層建筑體系才得以發(fā)展,可能更重要的是:幾年以前才出現(xiàn)的一些新概念在今天的技術(shù)中已經(jīng)變得平常了。