程抱一_溝通中西文化的橋梁.doc
約13頁(yè)DOC格式手機(jī)打開展開
程抱一_溝通中西文化的橋梁,摘要 在五十多年的旅歐生活中,程抱一憑借自身深厚的文化底蘊(yùn)和爐火純青的法文功力,不斷發(fā)表作品,并多次獲得大獎(jiǎng),受到學(xué)術(shù)界和藝術(shù)界的認(rèn)可,奠定了他在法蘭西學(xué)院的學(xué)術(shù)地位。不但如此,他還身體力行,在異國(guó)他鄉(xiāng)孜孜不倦地傳播中華文化, “擺渡”于中國(guó)文化與法國(guó)文化的之間,致力于把東、西方的精華凝為一體,用他純美的文字感動(dòng)了無...
內(nèi)容介紹
此文檔由會(huì)員 莎士比亞 發(fā)布
摘 要
在五十多年的旅歐生活中,程抱一憑借自身深厚的文化底蘊(yùn)和爐火純青的法文功力,不斷發(fā)表作品,并多次獲得大獎(jiǎng),受到學(xué)術(shù)界和藝術(shù)界的認(rèn)可,奠定了他在法蘭西學(xué)院的學(xué)術(shù)地位。不但如此,他還身體力行,在異國(guó)他鄉(xiāng)孜孜不倦地傳播中華文化, “擺渡”于中國(guó)文化與法國(guó)文化的之間,致力于把東、西方的精華凝為一體,用他純美的文字感動(dòng)了無數(shù)西方人。
關(guān)鍵詞:中西文化交流 華裔作家
Résumé
François Cheng habite en France depuis plus de cinquante ans,grace à sa grande connaissance des cultures et son excellent niveau de la français , il a publié un grande nombre de livres qui a remporté des prix sans cesse. Il a reçu une bonne cote de la part des milieux de sciences et artistiques.Cela lui a valu un protige incontestable au niveau de l’Académie française.Mais encore,il propage de façon assidue les cultures chinoises sur le sol étranges.
En un mot, François Cheng a passé le plus clair de son temps à faire la “navette”entre la Chine et la France,entre l’Orienl et l’Occident,en apportant sa part de contribution aux échanges culturels sino-français.
mots-clés :des échanges culturels sino-français
l’écrivain d’origine chinoise
在五十多年的旅歐生活中,程抱一憑借自身深厚的文化底蘊(yùn)和爐火純青的法文功力,不斷發(fā)表作品,并多次獲得大獎(jiǎng),受到學(xué)術(shù)界和藝術(shù)界的認(rèn)可,奠定了他在法蘭西學(xué)院的學(xué)術(shù)地位。不但如此,他還身體力行,在異國(guó)他鄉(xiāng)孜孜不倦地傳播中華文化, “擺渡”于中國(guó)文化與法國(guó)文化的之間,致力于把東、西方的精華凝為一體,用他純美的文字感動(dòng)了無數(shù)西方人。
關(guān)鍵詞:中西文化交流 華裔作家
Résumé
François Cheng habite en France depuis plus de cinquante ans,grace à sa grande connaissance des cultures et son excellent niveau de la français , il a publié un grande nombre de livres qui a remporté des prix sans cesse. Il a reçu une bonne cote de la part des milieux de sciences et artistiques.Cela lui a valu un protige incontestable au niveau de l’Académie française.Mais encore,il propage de façon assidue les cultures chinoises sur le sol étranges.
En un mot, François Cheng a passé le plus clair de son temps à faire la “navette”entre la Chine et la France,entre l’Orienl et l’Occident,en apportant sa part de contribution aux échanges culturels sino-français.
mots-clés :des échanges culturels sino-français
l’écrivain d’origine chinoise
TA們正在看...
- 傳感器與檢測(cè)技術(shù)精品中職鳳凰05檢測(cè)期末測(cè)試題b-...docx
- 傳感器與檢測(cè)技術(shù)精品中職鳳凰05檢測(cè)期末測(cè)試題b.docx
- 傳感器與檢測(cè)技術(shù)精品中職鳳凰05檢測(cè)期末測(cè)試題c-...docx
- 傳感器與檢測(cè)技術(shù)精品中職鳳凰05檢測(cè)期末測(cè)試題c.docx
- 傳感器與檢測(cè)技術(shù)精品中職鳳凰06案例庫(kù)案例01電容...docx
- 傳感器與檢測(cè)技術(shù)精品中職鳳凰06案例庫(kù)案例02電容...docx
- 傳感器與檢測(cè)技術(shù)精品中職鳳凰06案例庫(kù)案例03電容...docx
- 傳感器與檢測(cè)技術(shù)精品中職鳳凰06案例庫(kù)案例04電阻...doc
- 傳感器與檢測(cè)技術(shù)精品中職鳳凰06案例庫(kù)案例05電阻...doc
- 傳感器與檢測(cè)技術(shù)精品中職鳳凰06案例庫(kù)案例06光電...docx