建筑設(shè)計(jì)的結(jié)構(gòu)和結(jié)構(gòu)性材料------外文翻譯.doc
約5頁DOC格式手機(jī)打開展開
建筑設(shè)計(jì)的結(jié)構(gòu)和結(jié)構(gòu)性材料------外文翻譯,structure in design of architectureand structural material建筑設(shè)計(jì)的結(jié)構(gòu)和結(jié)構(gòu)性材料we have and the architects must deal with the spatial aspect of activity, physical, and s...
內(nèi)容介紹
此文檔由會(huì)員 wanli1988go 發(fā)布
Structure in Design of Architecture
And Structural Material
建筑設(shè)計(jì)的結(jié)構(gòu)和結(jié)構(gòu)性材料
We have and the architects must deal with the spatial aspect of activity, physical, and symbolic needs in such a way that overall performance integrity is assured. Hence, he or she well wants to think of evolving a building environment as a total system of interacting and space forming subsystems. Is represents a complex challenge, and to meet it the architect will need a hierarchic design process that provides at least three levels of feedback thinking: schematic, preliminary, and final.
Such a hierarchy is necessary if he or she is to avoid being confused , at conceptual stages of design thinking ,by the myriad detail issues that can distract attention from more basic considerations .In fact , we can say that an architect’s ability to distinguish the more basic form the more detailed issues is essential to his success as a designer .
The object of the schematic feed back level is to generate and eva luate overall site-plan, activity-interaction, and building-configuration options .To do so the architect must be able to focus on the interaction of the basic attributes of the site context, the spatial organization, and the symbolism as determinants of physical form. This means that ,in schematic terms ,the architect may first conceive and model a building design as an organizational abstraction of essential performance-space in teractions.Then he or she may explore the overall space-form implications of the abstraction. As an actual building configuration option begins to emerge, it will be modified to include consideration for basic site conditions.
我們規(guī)定了建筑活動(dòng)的空間性、物理性和象徵性需求,而建筑師們要執(zhí)行這一規(guī)定,這樣才能保證建筑的整體性能結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)的建筑。因此,他或她也要想發(fā)展一種建筑環(huán)境的互動(dòng)和空間總系統(tǒng)形成的子系統(tǒng),就面臨著一個(gè)復(fù)雜的挑戰(zhàn),迎接這個(gè)挑戰(zhàn)的設(shè)計(jì)者需要在層次化設(shè)計(jì)過程中,提供至少三個(gè)層次的反饋:思考,初步結(jié)論,總結(jié)。
在概念設(shè)計(jì)階段,如果他或她是為了避免混淆,這樣的一個(gè)層次是必要的,因?yàn)樗麄儠?huì)因無數(shù)細(xì)微的瑣事而分散注意力。事實(shí)上,我們可以說,建筑師們能否從詳細(xì)的話題中得出其最基本的形式是他們能否成功的決定性因素。
圖表反饋結(jié)果的目的是為了產(chǎn)生和評(píng)估施工總平面圖、研究活度相互作用和建筑結(jié)構(gòu)選項(xiàng)等。為了做到這一點(diǎn),建筑師必須關(guān)注的工地背景下基本特點(diǎn)、空間組織、象征作為決定性物質(zhì)形式的相互聯(lián)系。用專業(yè)的詞匯來說,這意味著建筑師可以首先設(shè)想和模擬建筑模型作為主要性能的基本摘要-空間的相互作用。然后,他或她可以探索整個(gè)空間形式的抽象含義。當(dāng)一個(gè)實(shí)際的建筑結(jié)構(gòu)被提出之后,建筑師將會(huì)對之做出修改以包含基本工地條件元素。
And Structural Material
建筑設(shè)計(jì)的結(jié)構(gòu)和結(jié)構(gòu)性材料
We have and the architects must deal with the spatial aspect of activity, physical, and symbolic needs in such a way that overall performance integrity is assured. Hence, he or she well wants to think of evolving a building environment as a total system of interacting and space forming subsystems. Is represents a complex challenge, and to meet it the architect will need a hierarchic design process that provides at least three levels of feedback thinking: schematic, preliminary, and final.
Such a hierarchy is necessary if he or she is to avoid being confused , at conceptual stages of design thinking ,by the myriad detail issues that can distract attention from more basic considerations .In fact , we can say that an architect’s ability to distinguish the more basic form the more detailed issues is essential to his success as a designer .
The object of the schematic feed back level is to generate and eva luate overall site-plan, activity-interaction, and building-configuration options .To do so the architect must be able to focus on the interaction of the basic attributes of the site context, the spatial organization, and the symbolism as determinants of physical form. This means that ,in schematic terms ,the architect may first conceive and model a building design as an organizational abstraction of essential performance-space in teractions.Then he or she may explore the overall space-form implications of the abstraction. As an actual building configuration option begins to emerge, it will be modified to include consideration for basic site conditions.
我們規(guī)定了建筑活動(dòng)的空間性、物理性和象徵性需求,而建筑師們要執(zhí)行這一規(guī)定,這樣才能保證建筑的整體性能結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)的建筑。因此,他或她也要想發(fā)展一種建筑環(huán)境的互動(dòng)和空間總系統(tǒng)形成的子系統(tǒng),就面臨著一個(gè)復(fù)雜的挑戰(zhàn),迎接這個(gè)挑戰(zhàn)的設(shè)計(jì)者需要在層次化設(shè)計(jì)過程中,提供至少三個(gè)層次的反饋:思考,初步結(jié)論,總結(jié)。
在概念設(shè)計(jì)階段,如果他或她是為了避免混淆,這樣的一個(gè)層次是必要的,因?yàn)樗麄儠?huì)因無數(shù)細(xì)微的瑣事而分散注意力。事實(shí)上,我們可以說,建筑師們能否從詳細(xì)的話題中得出其最基本的形式是他們能否成功的決定性因素。
圖表反饋結(jié)果的目的是為了產(chǎn)生和評(píng)估施工總平面圖、研究活度相互作用和建筑結(jié)構(gòu)選項(xiàng)等。為了做到這一點(diǎn),建筑師必須關(guān)注的工地背景下基本特點(diǎn)、空間組織、象征作為決定性物質(zhì)形式的相互聯(lián)系。用專業(yè)的詞匯來說,這意味著建筑師可以首先設(shè)想和模擬建筑模型作為主要性能的基本摘要-空間的相互作用。然后,他或她可以探索整個(gè)空間形式的抽象含義。當(dāng)一個(gè)實(shí)際的建筑結(jié)構(gòu)被提出之后,建筑師將會(huì)對之做出修改以包含基本工地條件元素。