電子商務(wù)市場(外文翻譯).rar
電子商務(wù)市場(外文翻譯),包含中文翻譯和英文原文,內(nèi)容詳細(xì)完整,建議下載參考!中文: 3000 字英文: 8300字符一.電子商務(wù)方興未艾在2000年的科技泡沫爆發(fā)的時(shí)候,瘋狂炒作的網(wǎng)上公司好象隨之蒸發(fā)了,許多的網(wǎng)上貿(mào)易也被迫流產(chǎn)。劫后余生網(wǎng)上公司無不盡最大的努力來緊縮商務(wù),幸好還有與日俱增的互聯(lián)網(wǎng)用戶在激勵著他們?,F(xiàn)在...
該文檔為壓縮文件,包含的文件列表如下:
內(nèi)容介紹
原文檔由會員 xiaowei 發(fā)布
電子商務(wù)市場(外文翻譯)
包含中文翻譯和英文原文,內(nèi)容詳細(xì)完整,建議下載參考!
中文: 3000 字
英文: 8300字符
一.電子商務(wù)方興未艾
在2000年的科技泡沫爆發(fā)的時(shí)候,瘋狂炒作的網(wǎng)上公司好象隨之蒸發(fā)了,許多的網(wǎng)上貿(mào)易也被迫流產(chǎn)。劫后余生網(wǎng)上公司無不盡最大的努力來緊縮商務(wù),幸好還有與日俱增的互聯(lián)網(wǎng)用戶在激勵著他們。現(xiàn)在,對網(wǎng)上公司的評價(jià)又有所提高了,并且很多提供商業(yè)服務(wù)公司的確也已開始贏利了,但貿(mào)易界還是比較謹(jǐn)慎地評價(jià)互聯(lián)網(wǎng)的潛能。有趣的是,對于世界經(jīng)濟(jì)的預(yù)期正達(dá)到一個(gè)鼎盛的時(shí)期,有人大膽預(yù)言,世界上大量經(jīng)濟(jì)巨頭不久都會以某種方式移師信息空間。
據(jù)商務(wù)部不完全統(tǒng)計(jì)表明,去年網(wǎng)上零售額增加了26%,達(dá)到550億美元。這聽起來的確是一個(gè)很大的數(shù)目,但這僅相當(dāng)于全球零售業(yè)總額的1.6%。大部分的成年消費(fèi)者依然習(xí)慣于到“磚+混凝土”的建筑世界里消費(fèi)。
其實(shí)商務(wù)部公布的數(shù)字僅涉及部分產(chǎn)業(yè)。例如,該數(shù)字雖然包括了網(wǎng)上旅游服務(wù),這一電子商務(wù)界最成功也是增長最快的行業(yè)之一。IAC (InterActiveCorp),expedia.com 和 hotels.com兩個(gè)站的擁有者,去年僅它一家就有100億美元的營業(yè)額,包括航空業(yè)、賓館業(yè)、出租車公司在內(nèi)的競爭對手去年網(wǎng)上營業(yè)總額也有大幅攀升,但這些網(wǎng)上營業(yè)額攀升的企業(yè)在商務(wù)部的數(shù)字中并未得到體現(xiàn)。
同樣,商務(wù)部的數(shù)字也沒有包含財(cái)經(jīng)服務(wù)、票務(wù)代理、網(wǎng)上色情(據(jù)<成人視訊>的數(shù)據(jù)顯示去年美國網(wǎng)上色情業(yè)營業(yè)額高達(dá)20億美元)等行業(yè)在內(nèi)。另外大量與博彩業(yè)相關(guān)的商業(yè)形為(世界范圍內(nèi)的網(wǎng)上博彩業(yè)營業(yè)額高達(dá)60億美元)也沒有提及 ......
When the technology bubble burst in 2000, the crazy valuations for online companies vanished with it, and many businesses folded. The survivors plugged on as best they could, encouraged by the growing number of internet users. Now valuations are rising again and some of the dotcoms are making real profits, but the business world has become much more cautious about the internet’s potential. The funny thing is that the wild predictions made at the height of the boom—namely, that vast chunks of the world economy would move into cyberspace—are, in one way or another, coming true.
The raw numbers tell only part of the story. According to America’s Department of Commerce, online retail sales in the world’s biggest market last year rose by 26%, to $55 billion. That sounds a lot of money, but it amounts to only 1.6% of total retail sales. The vast majority of people still buy most things in the good old “bricks-and-mortar” world.
But the commerce department’s figures deal with only part of the retail industry. For instance, they exclude online travel services, one of the most successful and fastest-growing sectors of e-commerce.
InterActiveCorp (IAC), the owner of expedia.com and hotels.com, alone sold $10 billion-worth of travel last year—and it has plenty of competition, not least from airlines, hotels and car-rental companies, all of which increasingly sell online.
Nor do the figures take in things like financial services, ticket-sales agencies, pornography (a $2 billion business in America last year, according to Adult Video News, a trade magazine), online dating and a host of other activities, from tracing ancestors to gambling (worth perhaps $6 billion worldwide). They also leave out purchases in grey markets, such as the online pharmacies that are thought to be responsible for a good proportion of the $700m that Americans spent last year on buying cut-price prescription drugs from across the border in Canada ......
包含中文翻譯和英文原文,內(nèi)容詳細(xì)完整,建議下載參考!
中文: 3000 字
英文: 8300字符
一.電子商務(wù)方興未艾
在2000年的科技泡沫爆發(fā)的時(shí)候,瘋狂炒作的網(wǎng)上公司好象隨之蒸發(fā)了,許多的網(wǎng)上貿(mào)易也被迫流產(chǎn)。劫后余生網(wǎng)上公司無不盡最大的努力來緊縮商務(wù),幸好還有與日俱增的互聯(lián)網(wǎng)用戶在激勵著他們。現(xiàn)在,對網(wǎng)上公司的評價(jià)又有所提高了,并且很多提供商業(yè)服務(wù)公司的確也已開始贏利了,但貿(mào)易界還是比較謹(jǐn)慎地評價(jià)互聯(lián)網(wǎng)的潛能。有趣的是,對于世界經(jīng)濟(jì)的預(yù)期正達(dá)到一個(gè)鼎盛的時(shí)期,有人大膽預(yù)言,世界上大量經(jīng)濟(jì)巨頭不久都會以某種方式移師信息空間。
據(jù)商務(wù)部不完全統(tǒng)計(jì)表明,去年網(wǎng)上零售額增加了26%,達(dá)到550億美元。這聽起來的確是一個(gè)很大的數(shù)目,但這僅相當(dāng)于全球零售業(yè)總額的1.6%。大部分的成年消費(fèi)者依然習(xí)慣于到“磚+混凝土”的建筑世界里消費(fèi)。
其實(shí)商務(wù)部公布的數(shù)字僅涉及部分產(chǎn)業(yè)。例如,該數(shù)字雖然包括了網(wǎng)上旅游服務(wù),這一電子商務(wù)界最成功也是增長最快的行業(yè)之一。IAC (InterActiveCorp),expedia.com 和 hotels.com兩個(gè)站的擁有者,去年僅它一家就有100億美元的營業(yè)額,包括航空業(yè)、賓館業(yè)、出租車公司在內(nèi)的競爭對手去年網(wǎng)上營業(yè)總額也有大幅攀升,但這些網(wǎng)上營業(yè)額攀升的企業(yè)在商務(wù)部的數(shù)字中并未得到體現(xiàn)。
同樣,商務(wù)部的數(shù)字也沒有包含財(cái)經(jīng)服務(wù)、票務(wù)代理、網(wǎng)上色情(據(jù)<成人視訊>的數(shù)據(jù)顯示去年美國網(wǎng)上色情業(yè)營業(yè)額高達(dá)20億美元)等行業(yè)在內(nèi)。另外大量與博彩業(yè)相關(guān)的商業(yè)形為(世界范圍內(nèi)的網(wǎng)上博彩業(yè)營業(yè)額高達(dá)60億美元)也沒有提及 ......
When the technology bubble burst in 2000, the crazy valuations for online companies vanished with it, and many businesses folded. The survivors plugged on as best they could, encouraged by the growing number of internet users. Now valuations are rising again and some of the dotcoms are making real profits, but the business world has become much more cautious about the internet’s potential. The funny thing is that the wild predictions made at the height of the boom—namely, that vast chunks of the world economy would move into cyberspace—are, in one way or another, coming true.
The raw numbers tell only part of the story. According to America’s Department of Commerce, online retail sales in the world’s biggest market last year rose by 26%, to $55 billion. That sounds a lot of money, but it amounts to only 1.6% of total retail sales. The vast majority of people still buy most things in the good old “bricks-and-mortar” world.
But the commerce department’s figures deal with only part of the retail industry. For instance, they exclude online travel services, one of the most successful and fastest-growing sectors of e-commerce.
InterActiveCorp (IAC), the owner of expedia.com and hotels.com, alone sold $10 billion-worth of travel last year—and it has plenty of competition, not least from airlines, hotels and car-rental companies, all of which increasingly sell online.
Nor do the figures take in things like financial services, ticket-sales agencies, pornography (a $2 billion business in America last year, according to Adult Video News, a trade magazine), online dating and a host of other activities, from tracing ancestors to gambling (worth perhaps $6 billion worldwide). They also leave out purchases in grey markets, such as the online pharmacies that are thought to be responsible for a good proportion of the $700m that Americans spent last year on buying cut-price prescription drugs from across the border in Canada ......
TA們正在看...
- 《數(shù)學(xué)建模》課程設(shè)計(jì)--一年生植物的繁殖.zip
- 論小企業(yè)會計(jì)準(zhǔn)則.doc
- 畢業(yè)設(shè)計(jì):連接座注塑模模具設(shè)計(jì).zip
- mp3電池充電器插座的塑料注射模具設(shè)計(jì).zip
- 畢業(yè)設(shè)計(jì):保險(xiǎn)座塑料注塑模具設(shè)計(jì)(含solidworks...zip
- 畢業(yè)設(shè)計(jì)牙簽蓋的注射模設(shè)計(jì).zip
- 畢業(yè)設(shè)計(jì):固定器底座塑料模具設(shè)計(jì).zip
- 畢業(yè)設(shè)計(jì):插板上蓋的注射模設(shè)計(jì).zip
- 插板上蓋的注射模設(shè)計(jì).zip
- 畢業(yè)設(shè)計(jì):插板上蓋的注射模設(shè)計(jì).zip