中國旅游(外文翻譯).rar
中國旅游(外文翻譯),包含中文翻譯和英文原文,內容詳細完整,建議下載參考!中文: 2990字英文: 10700字符中國的旅游,自改革開放以來的最后幾十年,由于豐富的新中產階級的出現(xiàn),和中國當局的限制,都加速了這種旅游熱潮。中國已經成為世界上最受關注和最熱門的出境旅游市場。中國是世界第四大入境旅游的國家。海外游客人數(shù)為55...
該文檔為壓縮文件,包含的文件列表如下:
內容介紹
原文檔由會員 xiaowei 發(fā)布
中國旅游(外文翻譯)
包含中文翻譯和英文原文,內容詳細完整,建議下載參考!
中文: 2990字
英文: 10700字符
中國的旅游,自改革開放以來的最后幾十年,由于豐富的新中產階級的出現(xiàn),和中國當局的限制,都加速了這種旅游熱潮。中國已經成為世界上最受關注和最熱門的出境旅游市場。
中國是世界第四大入境旅游的國家。海外游客人數(shù)為55萬。2007年外匯收入為41.9億美元,是世界第五。國內游客參觀的人數(shù)達16.1億美元,總收入7771.00億元。
在2020年,根據(jù)世界貿易組織,中國將成為世界第一大旅游國和第四大海外旅游國。在出境旅游的總開支方面,中國目前排在第五位,預計最快在2006年至2015年,將升到第二。
歷史
1949年至1974年,人民共和國是封閉的。 20世紀70年代末鄧小平在決定促進外匯的手段中使旅游業(yè)蓬勃興起,中國開始發(fā)展旅游業(yè)。大量酒店和賓館開始興建,一些景點翻新并向游客開放,專業(yè)導游對其他服務人員進行了培訓。
國內和國際航空公司和其他旅游交通運輸設施的擴大使旅行更加便利。 250多個市、縣開設了外國游客由80年代中期。旅客只需持有有效簽證或居留許可,訪問100個城市,其余區(qū)域設置需要從公安部門獲得旅行許可證 ......
Tourism in China has greatly expanded over the last few decades since the beginning of reform and opening. The emergence of a newly rich middle class and an easing of restrictions on movement by the Chinese authorities are both fueling this travel boom. China has become one of the world's most-watched and hottest outbound tourist markets. The world is on the cusp of a sustained Chinese outbound tourism boom..
China is the world's fourth largest country for inbound tourism. The number of overseas tourists was 55 million in 2007. Foreign exchange income was 41.9 billion U.S. dollars, the world's fifth largest in 2007. The number of domestic tourist visits totaled 1.61 billion, with a total income of 777.1 billion yuan..
According to the WTO, in 2020, China will become the largest tourist country and the fourth largest for overseas travel. In terms of total outbound travel spending, China is currently ranked fifth and is expected to be the fastest growing in the world from 2006 to 2015, jumping into the number two slot for total travel spending by 2015.
History
Between 1949 and 1974, the People's Republic was closed to all but selected foreign visitors. Beginning in the late 1970s, when Deng Xiaoping decided to promote tourism vigorously as a means of earning foreign exchange, China started to develop its tourist industry. Major hotel construction programs greatly increased the number of hotels and guest houses, more historic and scenic spots were renovated and opened to tourists, and professional guides and other service personnel were trained ......
包含中文翻譯和英文原文,內容詳細完整,建議下載參考!
中文: 2990字
英文: 10700字符
中國的旅游,自改革開放以來的最后幾十年,由于豐富的新中產階級的出現(xiàn),和中國當局的限制,都加速了這種旅游熱潮。中國已經成為世界上最受關注和最熱門的出境旅游市場。
中國是世界第四大入境旅游的國家。海外游客人數(shù)為55萬。2007年外匯收入為41.9億美元,是世界第五。國內游客參觀的人數(shù)達16.1億美元,總收入7771.00億元。
在2020年,根據(jù)世界貿易組織,中國將成為世界第一大旅游國和第四大海外旅游國。在出境旅游的總開支方面,中國目前排在第五位,預計最快在2006年至2015年,將升到第二。
歷史
1949年至1974年,人民共和國是封閉的。 20世紀70年代末鄧小平在決定促進外匯的手段中使旅游業(yè)蓬勃興起,中國開始發(fā)展旅游業(yè)。大量酒店和賓館開始興建,一些景點翻新并向游客開放,專業(yè)導游對其他服務人員進行了培訓。
國內和國際航空公司和其他旅游交通運輸設施的擴大使旅行更加便利。 250多個市、縣開設了外國游客由80年代中期。旅客只需持有有效簽證或居留許可,訪問100個城市,其余區(qū)域設置需要從公安部門獲得旅行許可證 ......
Tourism in China has greatly expanded over the last few decades since the beginning of reform and opening. The emergence of a newly rich middle class and an easing of restrictions on movement by the Chinese authorities are both fueling this travel boom. China has become one of the world's most-watched and hottest outbound tourist markets. The world is on the cusp of a sustained Chinese outbound tourism boom..
China is the world's fourth largest country for inbound tourism. The number of overseas tourists was 55 million in 2007. Foreign exchange income was 41.9 billion U.S. dollars, the world's fifth largest in 2007. The number of domestic tourist visits totaled 1.61 billion, with a total income of 777.1 billion yuan..
According to the WTO, in 2020, China will become the largest tourist country and the fourth largest for overseas travel. In terms of total outbound travel spending, China is currently ranked fifth and is expected to be the fastest growing in the world from 2006 to 2015, jumping into the number two slot for total travel spending by 2015.
History
Between 1949 and 1974, the People's Republic was closed to all but selected foreign visitors. Beginning in the late 1970s, when Deng Xiaoping decided to promote tourism vigorously as a means of earning foreign exchange, China started to develop its tourist industry. Major hotel construction programs greatly increased the number of hotels and guest houses, more historic and scenic spots were renovated and opened to tourists, and professional guides and other service personnel were trained ......