全球外資流量紀錄[外文翻譯].rar
全球外資流量紀錄[外文翻譯],全球外資流量紀錄/global foreign capital current capacity record[外文翻譯]內(nèi)包含中文翻譯和英文原文,內(nèi)容完善,建議下載閱覽。①中文頁數(shù)5中文字數(shù)5055②英文頁數(shù)6英文字數(shù)2815 ③ 摘要全球外國直接投資流量超過 2000 年的巔峰 全球外國直接投資流入量經(jīng)過四年的連續(xù)...
該文檔為壓縮文件,包含的文件列表如下:
內(nèi)容介紹
原文檔由會員 鄭軍 發(fā)布
全球外資流量紀錄/Global foreign capital current capacity record[外文翻譯]
內(nèi)包含中文翻譯和英文原文,內(nèi)容完善,建議下載閱覽。
①中文頁數(shù)5
中文字數(shù)5055
②英文頁數(shù)6
英文字數(shù)2815
③ 摘要
全球外國直接投資流量超過 2000 年的巔峰……
全球外國直接投資流入量經(jīng)過四年的連續(xù)增長,2007 年再增 30%,達到 18,330 億美元,遠遠高于 2000 年創(chuàng)下的歷史最高水平。盡管 2007 年下半年開始出現(xiàn)金融和信貸危機,但在三大類經(jīng)濟體― ―發(fā)達國家、發(fā)展中國家、以及轉(zhuǎn)型期經(jīng)濟體(東南歐國家和獨立國家聯(lián)合體)中,外國直接投資的流入量都在繼續(xù)增長。外國直接投資的增長主要反映了世界許多地區(qū)較快的經(jīng)濟增長和強勁的公司業(yè)績。由于特別是發(fā)展中國家的外國子公司的利潤增長,收益再投資約占外國直接投資總流入量的 30%。在某種程度上,以美元計算的外國直接投資水平創(chuàng)下新高也反映了美元對其他主要貨幣的大幅貶值。不過,即使以當(dāng)?shù)刎泿庞嬎悖?007 年全球外國直接投資流量仍然增長了23%。
Record flows in 2007,but set to decline[1]
Global FDI flows surpassed the peak of 2000…
After four consecutive years of growth, global FDI inflows rose in 2007 by 30% to reach $1,833 billion, well above the previous all-time high set in 2000. Despite the financial and credit crises, which began in the second half of 2007, all the three major economic groupings – developed countries, developing countries and the transition economies of South-East Europe and the Commonwealth of Independent States (CIS) – saw continued growth in their inflows. The increase in FDI largely reflected relatively high economic growth and strong corporate performance in many parts of the world. Reinvested earnings accounted for about 30% of total FDI inflows as a result of increased profits of foreign affiliates, notably in developing countries. To some extent, the record FDI levels in dollar terms also reflected the significant depreciation of the dollar against other major currencies. However, even measured in local currencies, the average growth rate of global FDI flows was still 23% in 2007.
④關(guān)鍵字 流量/ capacity
內(nèi)包含中文翻譯和英文原文,內(nèi)容完善,建議下載閱覽。
①中文頁數(shù)5
中文字數(shù)5055
②英文頁數(shù)6
英文字數(shù)2815
③ 摘要
全球外國直接投資流量超過 2000 年的巔峰……
全球外國直接投資流入量經(jīng)過四年的連續(xù)增長,2007 年再增 30%,達到 18,330 億美元,遠遠高于 2000 年創(chuàng)下的歷史最高水平。盡管 2007 年下半年開始出現(xiàn)金融和信貸危機,但在三大類經(jīng)濟體― ―發(fā)達國家、發(fā)展中國家、以及轉(zhuǎn)型期經(jīng)濟體(東南歐國家和獨立國家聯(lián)合體)中,外國直接投資的流入量都在繼續(xù)增長。外國直接投資的增長主要反映了世界許多地區(qū)較快的經(jīng)濟增長和強勁的公司業(yè)績。由于特別是發(fā)展中國家的外國子公司的利潤增長,收益再投資約占外國直接投資總流入量的 30%。在某種程度上,以美元計算的外國直接投資水平創(chuàng)下新高也反映了美元對其他主要貨幣的大幅貶值。不過,即使以當(dāng)?shù)刎泿庞嬎悖?007 年全球外國直接投資流量仍然增長了23%。
Record flows in 2007,but set to decline[1]
Global FDI flows surpassed the peak of 2000…
After four consecutive years of growth, global FDI inflows rose in 2007 by 30% to reach $1,833 billion, well above the previous all-time high set in 2000. Despite the financial and credit crises, which began in the second half of 2007, all the three major economic groupings – developed countries, developing countries and the transition economies of South-East Europe and the Commonwealth of Independent States (CIS) – saw continued growth in their inflows. The increase in FDI largely reflected relatively high economic growth and strong corporate performance in many parts of the world. Reinvested earnings accounted for about 30% of total FDI inflows as a result of increased profits of foreign affiliates, notably in developing countries. To some extent, the record FDI levels in dollar terms also reflected the significant depreciation of the dollar against other major currencies. However, even measured in local currencies, the average growth rate of global FDI flows was still 23% in 2007.
④關(guān)鍵字 流量/ capacity