土木工程畢業(yè)論文中英文翻譯.doc
約12頁DOC格式手機打開展開
土木工程畢業(yè)論文中英文翻譯,structural systems to resist lateral loadscommonly used structural systems with loads measured in tens of thousands kips, there is little room in the design of...
內(nèi)容介紹
此文檔由會員 xiao6jun6 發(fā)布
Structural Systems to resist lateral loads
Commonly Used structural Systems
With loads measured in tens of thousands kips, there is little room in the design of high-rise buildings for excessively complex thoughts. Indeed, the better high-rise buildings carry the universal traits of simplicity of thought and clarity of expression.
抗側(cè)向荷載的結(jié)構(gòu)體系
常用的結(jié)構(gòu)體系
若已測出荷載量達數(shù)千萬磅重,那么在高層建筑設(shè)計中就沒有多少可以進行極其復(fù)雜的構(gòu)思余地了。確實,較好的高層建筑普遍具有構(gòu)思簡單、表現(xiàn)明晰的特點。
Commonly Used structural Systems
With loads measured in tens of thousands kips, there is little room in the design of high-rise buildings for excessively complex thoughts. Indeed, the better high-rise buildings carry the universal traits of simplicity of thought and clarity of expression.
抗側(cè)向荷載的結(jié)構(gòu)體系
常用的結(jié)構(gòu)體系
若已測出荷載量達數(shù)千萬磅重,那么在高層建筑設(shè)計中就沒有多少可以進行極其復(fù)雜的構(gòu)思余地了。確實,較好的高層建筑普遍具有構(gòu)思簡單、表現(xiàn)明晰的特點。