日本新聞標(biāo)題的漢譯研究.doc
約25頁DOC格式手機(jī)打開展開
日本新聞標(biāo)題的漢譯研究,1萬字25頁原創(chuàng)作品,已通過查重系統(tǒng) 摘要:對(duì)于新聞報(bào)道來說,標(biāo)題的重要性不言而喻。正所謂標(biāo)題是報(bào)道的眼睛,而日本的新聞標(biāo)題以簡(jiǎn)潔的文字,一目了然的形式,強(qiáng)烈的視覺沖擊等特點(diǎn)將新聞報(bào)道中最重要的信息和具有新聞價(jià)值的內(nèi)容報(bào)道給讀者。這些特點(diǎn)與中國(guó)新聞報(bào)道相比,有共同點(diǎn)也有不同點(diǎn)。因此,還是要結(jié)合中文...
內(nèi)容介紹
此文檔由會(huì)員 馬甲線女神 發(fā)布
日本新聞標(biāo)題的漢譯研究
1萬字 25頁 原創(chuàng)作品,已通過查重系統(tǒng)
摘要:對(duì)于新聞報(bào)道來說,標(biāo)題的重要性不言而喻。正所謂標(biāo)題是報(bào)道的眼睛,而日本的新聞標(biāo)題以簡(jiǎn)潔的文字,一目了然的形式,強(qiáng)烈的視覺沖擊等特點(diǎn)將新聞報(bào)道中最重要的信息和具有新聞價(jià)值的內(nèi)容報(bào)道給讀者。這些特點(diǎn)與中國(guó)新聞報(bào)道相比,有共同點(diǎn)也有不同點(diǎn)。因此,還是要結(jié)合中文的特點(diǎn)去翻譯的。
本論文在先行研究者提出的翻譯技巧(直譯、意譯、省譯、增譯)的基礎(chǔ)上,結(jié)合日本新聞標(biāo)題在省略、倒置等語法、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、詞匯的特點(diǎn),分析日翻中的翻譯方法,同時(shí)總結(jié)出翻譯技巧。
關(guān)鍵詞:新聞標(biāo)題 語法 標(biāo)點(diǎn)符號(hào) 詞匯 翻譯策略
1萬字 25頁 原創(chuàng)作品,已通過查重系統(tǒng)
摘要:對(duì)于新聞報(bào)道來說,標(biāo)題的重要性不言而喻。正所謂標(biāo)題是報(bào)道的眼睛,而日本的新聞標(biāo)題以簡(jiǎn)潔的文字,一目了然的形式,強(qiáng)烈的視覺沖擊等特點(diǎn)將新聞報(bào)道中最重要的信息和具有新聞價(jià)值的內(nèi)容報(bào)道給讀者。這些特點(diǎn)與中國(guó)新聞報(bào)道相比,有共同點(diǎn)也有不同點(diǎn)。因此,還是要結(jié)合中文的特點(diǎn)去翻譯的。
本論文在先行研究者提出的翻譯技巧(直譯、意譯、省譯、增譯)的基礎(chǔ)上,結(jié)合日本新聞標(biāo)題在省略、倒置等語法、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、詞匯的特點(diǎn),分析日翻中的翻譯方法,同時(shí)總結(jié)出翻譯技巧。
關(guān)鍵詞:新聞標(biāo)題 語法 標(biāo)點(diǎn)符號(hào) 詞匯 翻譯策略
TA們正在看...
- db21t1220-2009農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量安全魟鱒魚養(yǎng)殖技術(shù)規(guī)程.doc
- db21t1700-2008中華蜜蜂品種(東北型).doc
- db21t1750.1-2009紅鰭東方鲀海水養(yǎng)殖技術(shù)規(guī)范.doc
- db21t1750.2-2009紅鰭東方鲀海水苗種繁主育技術(shù)規(guī)范.doc
- db21t1827-2008玉米對(duì)生種子雙株栽培技術(shù)規(guī)程.doc
- db3201t076-2005油麥菜生產(chǎn)技術(shù)規(guī)程.doc
- db3201t087-2005墨西哥落羽杉穴盤苗生產(chǎn)技術(shù)規(guī)程.doc
- db3201t088-2005有機(jī)食品水芹生產(chǎn)技術(shù)規(guī)程.doc
- db3201t089-2005有機(jī)食品不結(jié)球小白菜生產(chǎn)技術(shù)規(guī)程.doc
- db3201t092-2005出口四季豆生產(chǎn)技術(shù)規(guī)程.doc